This talk will be held in both English and Spanish****
Refreshments will be served
The objective of this talk is to share the experience of creating intercultural and anti-racist materials in the field of ESI (Educación Sexual Integral, Comprehensive Sexual Education)in the Quechua language. At the international level and in Argentina, there are different regulations that support the rights of people to receive education in their first language and to receive sexual education, for example: linguistic rights, the right to comprehensive sexual education and to bilingual intercultural education. However, there are few public policies that take into account developing educational material that contemplates these different rights simultaneously. ESI in Quechua is a project made up of an interdisciplinary and self-managed team that was born in Argentina, which aims to develop and disseminate educational material on Comprehensive Sexual Education in Quechua that is significant for the Andean and Quechua-speaking population.
--------------------------------------------------------
El objetivo de la presente charla es compartir la experiencia de la creación de materiales interculturales y antirracistas en el campo de la ESI (Educación Sexual Integral) en lengua quechua. A nivel internacional y en Argentina existe diferente normativa que respalda los derechos de las personas a recibir educación en su lengua materna y a recibir educación sexual, por ejemplo: los derechos lingüísticos, el derecho a la educación sexual integral y ala educación intercultural bilingüe. Sin embargo, son escasas las políticas públicas que tengan en cuenta el desarrollo de material educativo que contemple esos distintos derechos en simultáneo. ESI en quechua es un proyecto integrado por un equipo interdisciplinario y autogestivo que nace en Argentina, que tiene como propósito desarrollar y difundir material educativo de Educación sexual integral en quechua que sea significativo para la población andina y quechua hablante.
Bio:
Josefina Navarro is dedicated to linguistic activism in different formal and non-formal educational spaces. She is an adjunct professor of Quechua at the Faculty of Humanities andSocial Sciences of the National University of Jujuy and a teacher of Santiago Quichua at theLanguage Laboratories of the Faculty of Philosophy and Letters of the University of BuenosAires. She is the coordinator of the diploma: Teaching Quechua as a Second Language(UNJu). She is the creator of the educational project ESI in Quechua. She is also the Co-author of Akuychis 1: Kichwata rimanaychispaq and Yanasuspura. Entre amigos. Vocablo yacercamiento al quichua santiagueño. Both materials are intended for teaching Quechua asa second language. In addition, she is the author and coordinator of the book TejiendoPalabras I, a material published by the Government of the Autonomous City of Buenos Aires.She is also the co-author of the book Kachkanchikraqmi: Eduación Sexual Integral desde una perspectiva intercultural y antirracista (2023). She published a book of poems in Quechua called Minichay (2023). She is a professor of Philosophy (UBA) and a master's student at UNju. She researches topics related to Andean thought, intercultural philosophy, translation, and the teaching of indigenous languages as L2 and linguistic racism. She provided various training sessions to teachers on topics related to linguistic diversity and worked as a translator of scripts in audiovisual productions and as a literacy teacher in Quechua in various neighborhood centers.
Biografía:
Josefina Navarro se dedica al activismo lingüístico en diferentes espacios formales y no formales de educación. Es profesora adjunta de la cátedra de quechua de la Facultad deHumanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Jujuy y docente de quichua santiagueño en el Laboratorios de Idiomas de la Facultad de Filosofía y Letras de laUniversidad de Buenos Aires. Es coordinadora de la diplomatura: La enseñanza del quechua como segunda lengua (UNJu). Es creadora del proyecto educativo ESI en quechua Coautora de los libros Akuychis 1: kichwata rimanaychispaq y Yanasuspura. Entre amigos vocablo y acercamiento al quichua santiagueño. Ambos materiales destinados a la enseñanza del quechua como segunda lengua. Además, es autora y coordinadora del libro TejiendoPalabras I, material editado por el Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.También es coautora del libro Kachkanchikraqmi: Eduación Sexual Integral desde una perspectiva intercultural y antirracista (2023). Publicó un libro de poemas en quechua llamado Minichay (2023). Es profesora de Filosofía (UBA) y maestranda en la UNju. Investiga temas relacionados con el pensamiento andino, la filosofía intercultural, traducción y la enseñanza de lenguas indígenas como L2 y racismo lingüístico. Brindó diversas capacitaciones a docentes en temas relacionados con diversidad lingüística y trabajó como traductora de