Abstract - Literature in translation offers readers a glimpse into other cultures and writing styles, the chance to eavesdrop on the conversation that members of a certain language and culture are holding with one another. But translated literature in the US still represents a minuscule portion of the books published annually. In this talk we will consider a few facts and figures about translation in the world market before focusing on several general and several specific aspects of translation that affect us all.
Evan Fallenberg is author of the novels "Light Fell" and "When We Danced on Water" and a noted translator of modern Hebrew fiction, libretti, plays, and film. He has won or been shortlisted for many prizes, including an American Library Association Award for fiction, the Edmund White Award for fiction, the PEN Translation Prize and the Times Literary Supplement Translation Award. He is coordinator of fiction and literary translation at Bar-Ilan University of Israel and an instructor in the MFA program in creative writing at City University of Hong Kong. The recipient of fellowships from the MacDowell Colony and the National Endowment for the Arts, Fallenberg serves as an advisor to several literary prizes.